Conocemos los débiles y fructíferos vínculos entre Pablo Neruda y Francia, que en cierto modo presagian los que unieron a los dos pueblos durante la dictadura. En los últimos años de su vida, el poeta se desempeñó como embajador en Francia, pero allí entabló amistades en su juventud, especialmente con su alter ego Louis Aragon.
Por supuesto, la Casa Elsa Triolet-Aragón aprovechó el cincuentenario de la muerte del poeta chileno para dedicar una tarde literaria y musical la tarde del domingo 24 de septiembre a las relaciones fraternales y amistosas entre el poeta y el pareja. “Aragón jugó un papel muy importante en el lanzamiento de Neruda en Franciarecuerda Guillaume Roubaud-Quashie, director del local, especialmente en lo que respecta a las traducciones. Tanto es así que los nuevos traductores se han propuesto la tarea de “desaragonizar” a Neruda. »
La relación entre los dos escritores surgió como un preludio del simulacro de guerra, luego de que Neruda abriera las puertas de la embajada de Chile a la pareja y les diera protección consular mientras enfrentaban una prohibición del Partido Comunista, antes de ayudar a Elsa a llegar a Burdeos y luego a la Libertad. Zona.
“Libera al hombre de un Edén inventado/Has probado el futuro con tu libertad”escribió Aragón como homenaje a su amigo de después de la guerra, en 1948 el nuevo rompecorazones, se le dedican varias páginas. “La presencia de Neruda es fuerte en esta casaañade Guillaume Roubaud-Quashie. Hay, por ejemplo, un menú gastronómico humorístico que se burla de los títulos de las novelas aragonesas, que compuso Neruda cuando vino aquí para asistir al lanzamiento del Sputnik en la radio. »
Poemas, debates y conciertos
Tras el terrible terremoto de 1965 que destruyó la casa del poeta chileno, Aragón la inauguró Elegía a Pablo Neruda, “del último Aragón que te aprieta el corazón a nivel político”, el director está conmovido. Este largo poema es el que recitará el actor Valentin Fruitier después de que el actor Léon Bonnaffé haya organizado una visita en broma a la casa en la que sigue el ejemplo de los tres autores.
Entre estas dos celebraciones, Erik Orsenna, presidente del Moulin de Saint-Arnoult, que reivindica sus raíces latinoamericanas, hablará con Stéphanie Decante, traductora de una nueva antología de Gallimard (morar en la tierra, “Cuarto”). Y como siempre todo termina en canción, la compañía de Serge Barbuscia amenizará la velada con su espectáculo “Tango Neruda”. Se tratará de otro Pablo, esta vez Picasso, bajo el patrocinio del gran bandoneonista argentino Astor Piazzolla.
24 de septiembre, a partir de las 15 horas, en el Moulin de Saint-Arnoult, rue de Villeneuve, Saint-Arnoult-en-Yvelines. Información: 01 30 41 20 15.
“Aficionado al tocino. Alborotador. Creador profesional. Practicante de Internet. Adicto a la música. Escritor total. Empollón empedernido de la cerveza. Ninja de la cultura pop”.