Impulsado por grandes inversiones, el Golfo inicia su renacimiento cultural

RIAD: Cuando se formó el primer estado saudí, la vestimenta tradicional tenía muchas características. Algunos se han quedado, otros se han desvanecido.

Una cosa es cierta: el día en que se fundó el estado, el 22 de febrero, la vestimenta tradicional saudita está celebrando un regreso.

Cada región del reino tiene una vestimenta tradicional que la caracteriza. En la región de Diriyah se encuentra el bist al-Barqa y elal-Moassamah se encuentran entre los conjuntos más populares.

EL bist al-Barqa es uno de los trajes tradicionales más populares de los hombres que viven en la región de Diriyah. Esta es una prenda tejida a mano hecha de lana de cabra. Está abierto por delante y tiene mangas largas y anchas. Es de color negro o tostado con finas rayas blancas.

Esta prenda apareció bajo el primer estado saudita, pero las generaciones posteriores también la han usado. Era y es popular entre la familia real saudita, especialmente entre los príncipes y sus hijos.

“EL Bisht Al-Barqa es un eres, es decir, un abrigo usado por los hombres de la región. “Eres“es el nombre que los residentes del centro del país, Al-Aridh y Diriyah, dan a la abaya, ya sea que la lleven hombres o mujeres”, confiesa. Noticias árabes Laila al-Bassam, Especialista en Patrimonio y Trajes y Textiles Árabes Tradicionales.

Para ellos, el centro del país no se ha dejado influir por el exterior; Por lo tanto, esta región ha conservado su traje tradicional.

“Los trajes tradicionales no han experimentado ninguna influencia extranjera aquí. [Il suffit] observar cómo estas influencias externas han cambiado la vestimenta en las regiones costeras frecuentadas por peregrinos y viajeros”, explica. “Los residentes de la región central, la región de Diriyah y la región de Al-Arith, mientras tanto, han optado por mantener la vestimenta tradicional”.

Las líneas que caracterizan la abaya o el eres son iguales para mujeres y hombres. Un bordado llamado “Moasamaadorna los hombros de eres para mujeres.

Allá Moasama está hecho de lana de oveja y decorado con Zari (botones) yAma’i (Trenzas). Rodea la cabeza y los hombros y cubre ambos lados. Estos últimos consisten en círculos y terminan en kshakeesh (hilos sin trenzar).

Allá Moasama completa la abaya para mujer. Contiene hilos de seda negra en forma de cordones o trenzas. Se compone de un cordón fino que rodea la abertura de las mangas, los hombros y la abertura delantera. A veces se adorna con hilos de oro.

“La principal diferencia entre las abayas de hombres y mujeres es que cubrían la cabeza de las mujeres, llegaban hasta el suelo y tenían dos aberturas para las manos. Por otro lado, los hombres llevaban las abayas sobre los hombros”, explica la Sra. Al-Bassam.

La princesa Noura bint Abdelrahmane al-Saud usó la abaya Al-Moassamah. Sus abayas eran confeccionadas por mujeres que recibían una remuneración por su trabajo. La mayoría de ellos se especializaron en ornamentación y procedían de Al-Kharj, Wadi al-Dawasir y Al-Aflaj.

La princesa Noura diseñó sus abayas. Sus diseños eran simples pero elegantes, y los adornos que eligió fueron particularmente populares.

Para la Sra. Al-Bassam, las nuevas generaciones deben conocer la historia y el patrimonio de la vestimenta tradicional y las actividades organizadas para conmemorar el día de la fundación.

“La moda tradicional es una identidad que nos conecta con nuestras raíces y nuestra tierra. Los respetamos. Cuando usamos las abayas, sentimos un sentido de orgullo y pertenencia. Cuando visito los desfiles de moda, me alegra ver a los jóvenes con trajes tradicionales. Los llevan con mucha alegría”, explica.

“Sientes la belleza de esta ropa. Cuando se ponen su ropa de diario, sienten la diferencia. Los días festivos y festivos nacionales recurren a los trajes típicos. Es un elemento fundamental que conecta pasado y presente y nos da sentido de pertenencia”.

“Tenemos que educar a las generaciones más jóvenes en una etapa temprana. Estos disfraces deberían incluirse en los planes de estudios escolares. Tenemos que sensibilizar a los jóvenes sobre los trajes nacionales tradicionales en una etapa muy temprana”.

Este texto es una traducción de un artículo publicado en Arabnews.com

Ascención Avena

"Defensor de Internet. Pionero de la cultura pop. Apasionado practicante de viajes. Fan total del café".

Agregar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos requeridos están marcados *