“Buenas noticias” de Francis Cabrel, una canción de amor desde 2004 que evoca la iluminación del momento del encuentro – momento de gracia…
“Luché como todos los demás. Para salir de mis sombras profundas (…) Te esperé como un milagro. Una Navidad. Llegó mi día de suerte. Ni tarde ni temprano. Mientras encendías tu sonrisa. Me oí decir. La vida me da lo que espero de ella”. Es la llegada de un interés amoroso o la llegada de un hijo (“Te estaba esperando como un milagro. Cuando iluminaste tu sonrisa”). Podría ser un nacimiento, pero probablemente sea más que eso. la apariencia de una mujer mientras el personaje continúa:
“De esa manera yo sería el tipo con los ojos. Lleno de brillo. El que conoce todos tus colores Rimmel. Cada vez nuestros dedos se entrelazan. ¿Sientes las nubes en tus plantas? Y si fuera para siempre…” Bueno, en eso estamos todos de acuerdo. : El personaje expresa su alegría por haber encontrado esposa. Esto es más que un regalo: en realidad es una celebración, “una Navidad”…
Pero si escuchamos atentamente el resto de la letra de “Good News”, sentimos que el significado del texto – una canción de amor como miles de millones de otras – se duplica con un segundo significado que pasa junto a las paredes y dice con la expresión: “Estoy aquí, pero no me hagas mucho caso”.
La canción de Cabrel dice: “Dos o tres ángeles alrededor. Siempre en guardia. Mariposas con alas cargadas de canela. Cada vez que te veo. Que te llamo (…) En cada bar, en cada esquina. Cada capilla. Todos ven, incluso sin ti. Conduzco con diésel. Tienes las llaves de todo. Desde la Torre Eiffel. Desde allí coloreas el arcoíris. Por eso os llamo buenas noticias”… Los ángeles, la capilla, la llamada… Esto nos pone en un camino… ¿Y quién tiene entonces las llaves de todo, es decir, las llaves del reino? ¿Quién sino Dios puede colorear el arco iris desde arriba?
“Good News” es una canción sobre la fe. Fe en el amor, está bien, pero fe. en DiosSobre todo… “Good News” es una canción sobre la oración : “Cada vez que te llamo”…
Con imágenes que son más catecismo que poesía resplandeciente. “Desde allá arriba coloreas el arcoíris” (Estamos al final del poema del Día de la Madre)- Francis Cabrel habla de su fe…E insiste en el lado de las imágenes piadosas y de la música espiritual que proclaman la presencia de Dios, pues dice: “Escucho los metales, las cuerdas, los cuernos”.
Y además : “La naturaleza ciertamente puede producir leche y miel. Lo grande, lo invaluable, lo esencial. Su tono de pantalla es cada vez mejor”.. En todas las religiones del mundo, lo grande, lo inestimable, “lo esencial” sólo puede ser un ser: Dios. Y luego, Leche y mielEs una referencia directa a la Biblia donde se hace referencia a Israel como “la tierra que mana leche y miel”. no lo consideres El mismo título de la canción – “Buenas Noticias” – tiene un significado bíblico. En los evangelios, La “buena noticia” es la palabra de CristoEste es el mensaje de Jesús sobre la presencia de Dios entre las personas.
Al hacer sus asociaciones con ideas que asumió se nos escaparían, “Buenas Noticias” es una revelación sobre la fe de Cabrel. Al final salió la mitad, según una entrevista que concedió al semanario católico en abril de 2015. “Peregrino” donde dice: “Nunca he ocultado mi fe. Soy católico por hecho y por convicción”.
Y a la pregunta “¿Cristo te acompaña diariamente?” Cabrel responde: “Lo invoco como testigo y le agradezco regularmente (…) Me adhiero plenamente a los fundamentos de su mensaje, que es muy claro y habla de caridad”.
Todo esto lo encontramos – cayendo, gota a gota – en “Buenas Noticias”…
“Creador. Típico adicto a la televisión. Practicante de redes sociales amigable con los hipsters. Erudito de Internet. Emprendedor malvado”.